-
1 sales fee
frais m pl d'achat ou d'acquisition -
2 sale
(a) (act, event) vente f;∎ to work in sales travailler dans la vente;∎ for sale à vendre;∎ to put sth up for sale mettre qch en vente;∎ on sale en vente;∎ sale for the account vente à terme;∎ sale on approval vente à l'essai;∎ sale by auction vente aux enchères;∎ sale on CIF basis vente CAF;∎ sale at departure vente au départ;∎ sale by description vente sur description;∎ sale and lease-back cession-bail f;∎ sale at a loss vente à perte;∎ sales and marketing vente-marketing f;∎ sales and marketing department service m vente-marketing;∎ sales and marketing director directeur(trice) m, f des ventes et du marketing;∎ sale with option of repurchase vente avec faculté de rachat;∎ sale by order of the court vente judiciaire;∎ sale by private agreement vente à l'amiable;∎ sales and profit forecast prévision f des ventes et profits;∎ sale at a reduced price vente à prix réduit;∎ sale or return vente avec faculté de retour;∎ sale by sample vente sur échantillon;∎ sale by sealed tender vente par soumission cachetée;∎ sale as seen vente en l'étatsales account compte m des ventes;sales acumen sens m du commerce;sale agreement accord m ou protocole m de vente;sales analysis analyse f des ventes;British sales assistant vendeur(euse) m, f;sales audit audit m de vente;sales budget budget m commercial ou des ventes;sales campaign campagne f de vente;sales chart courbe f des ventes;American sales check ticket m de caisse;American sales clerk vendeur(euse);sales commission commission f de vente;sales consultant conseiller(ère) m, f commercial(e);sales contract contrat m de vente;sales counter comptoir m de vente;sales coverage couverture f du marché;sales department service m des ventes;sales director directeur(trice) commercial(e) ou des ventes;sales drive campagne de vente;sales effectiveness efficacité f des ventes;sales engineer agent m technico-commercial;sales equation équation f de vente;sales executive cadre m commercial;sales expansion développement m des ventes;STOCK EXCHANGE sales fee frais m pl d'achat ou d'acquisition;sales figures chiffre de vente;sales floor surface de vente;sales force force f de vente;sales forecast prévision des ventes;sales growth accroissement m des ventes;sales incentive stimulant m de vente;sales invoice facture f de vente;sales invoice ledger journal m factures-clients;ACCOUNTANCY sales ledger grand-livre m des ventes, journal des ventes;sales letter lettre f de vente;sales literature brochures f pl publicitaires;sales management direction f commerciale ou des ventes;sales manager directeur(trice) commercial(e) ou des ventes;sales meeting réunion f de représentants;sales monopoly monopole m de vente;sales network réseau m commercial ou de vente;sales note bulletin m de vente;sales objective objectif m de vente;sales orientation optique f vente;sales outlet point m de vente;sales performance efficacité de vente;sales personnel personnel m de vente;sales philosophy optique vente;sales pitch arguments m pl de vente;sales planning planification f des ventes;sales policy politique f de vente;sales potential potentiel m de vente;sales programme programme m des ventes;sales projection prévision des ventes;sales promoter promoteur(trice) m, f des ventes;sales promotion promotion f des ventes;sales promotion agency agence f de promotion des ventes;sales quota quota m de ventes;sales ratio ratio m des ventes;sales report rapport m ou relevé m de vente;sales representative représentant(e) m, f (de commerce), VRP m;sales research études f pl sur les ventes;sales response réaction f des ventes;sales room (for auction) salle f des ventes;sales schedule programme des ventes;American sales slip ticket m de caisse;sales staff personnel de vente;sales subsidiary filiale f de vente;sales support soutien m commercial;sales support staff personnel de soutien commercial;sales target objectif m de vente;American sales tax TVA f, taxe f à la valeur ajoutée;sales team équipe f de vente;sales technician agent m technico-commercial;sales technique technique f de vente;sales territory territoire m de vente;sales tool instrument m de vente;sales volume volume m des ventes;MARKETING sales wave vague f de vente(b) (at reduced prices) soldes m pl;∎ the sales les soldes;∎ I got it in a sale je l'ai acheté en soldesale price prix m soldé -
3 there
❢ There is generally translated by là after prepositions: near there = près de là etc and when emphasizing the location of an object/point etc visible to the speaker: put them there = mettez-les là. Remember that voilà is used to draw attention to a visible place/object/person: there's my watch = voilà ma montre, whereas il y a is used for generalizations: there's a village nearby = il y a un village tout près. there when unstressed with verbs such as aller and être is translated by y: we went there last year = nous y sommes allés l'année dernière, but not where emphasis is made: it was there that we went last year = c'est là que nous sommes allés l'année dernière. For examples of the above and further uses of there see the entry below.A pron ( as impersonal subject) il ; there seems ou appears to be il semble y avoir ; there is/are il y a ; there are many reasons il y a beaucoup de raisons ; there is some left il en reste ; once upon a time there was il était une fois ; there'll be a singsong later on va chanter plus tard ; there's no denying that personne ne peut nier que ; suddenly there appeared a fairy littér soudain est apparue une fée ; there arose cries from the audience littér des cris sont montés de la salle.B adv1 ( that place or point) là ; far from/near/two kilometres from there loin de/près de/à deux kilomètres de là ; up to there, down to there jusque là ; put it in there mettez-le là-dedans ; in there please ( ushering sb) par là s'il vous plaît ; we left there on Thursday nous sommes partis de là jeudi ;2 ( at or to that place) là ; stop there arrêtez-vous là ; sign there please veuillez signer là s'il vous plaît ; stand there mettez-vous là ; go over there va là-bas ; are you still there? ( on phone) est-ce que tu es toujours là? ; since we were last there depuis la dernière fois que nous y sommes allés ; it's there that gen c'est là que ; ( when indicating) c'est là où ; to go there and back in an hour faire l'aller et retour en une heure ; take the offer while it's there fig profite de l'occasion pendant que c'est possible ;3 ( to draw attention) (to person, activity etc) voilà ; ( to place) là ; what have you got there? qu'est-ce que tu as là? ; there they go les voilà qui s'en vont ; there goes the coach voilà le car qui s'en va ; there you go again fig ça y est c'est reparti ; there you are ( seeing sb arrive) vous voilà ; ( giving object) tenez, voilà ; ( that's done) et voilà ; there is a hammer/are some nails voilà un marteau/des clous ; there's a bus coming voilà un bus ; listen, there's my sister calling tiens, voilà ma sœur qui appelle ; that paragraph/sales assistant there ce paragraphe/vendeur ; my colleague there will show you mon collègue va vous montrer ; which one? this one or that one there? lequel? celui-ci ou celui-là? ; what does it say there? qu'est-ce qui est marqué là? ; there's why! ça explique tout! ;4 ( indicating arrival) là ; will she be there now? est-ce qu'elle y est maintenant? ; when do they get there? quand est-ce qu'ils arrivent là-bas? ; there I was at last j'étais enfin là-bas ; the train won't be there yet le train ne sera pas encore là ; we get off there c'est là qu'on descend ;5 ( indicating juncture) là ; there we must finish nous devons nous arrêter là ; I'd like to interrupt you there là je me permets de vous interrompre ; there was our chance c'était notre chance ; I think you're wrong there je crois que là tu te trompes ; so there we were in the same cell et comme ça on s'est retrouvés dans la même cellule ;6 ○ ( emphatic) that there contraption ce truc-là ○ ; hello there! salut! ; hey you there! eh toi là-bas!E excl there there! ( soothingly) allez! allez! ; there! ( triumphantly) voilà! ; there, I told you! voilà, je te l'avais bien dit! ; there, you've woken the baby! c'est malin, tu as réveillé le bébé! ; ⇒ so. -
4 management
management ['mænɪdʒmənt](a) (control → of firm, finances, property) gestion f, direction f; (of economy, money, resources) gestion;∎ the management of the country's economy la gestion de l'économie du pays;∎ all their problems are due to bad management tous leurs problèmes sont dus à une mauvaise gestion;∎ under Gordon's management sales have increased significantly depuis que c'est Gordon qui s'en occupe, les ventes ont considérablement augmenté;∎ who looks after the management of the farm? qui s'occupe de l'exploitation de la ferme?;∎ management by exception direction f par exceptions;∎ management by objectives gestion f par objectifs(b) (handling → of crisis, illness etc) gestion f;∎ she was praised for her management of the situation on a applaudi la façon dont elle s'est comportée dans cette situation(c) (of shop, hotel etc) direction f;∎ the management cannot accept responsibility for any loss or damage (sign) la direction décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage;∎ under new management (sign) changement de direction ou de propriétaire;∎ they're on the management ils font partie de la direction∎ negotiations between management and unions have broken down les négociations entre le patronat et les syndicats ont échoué►► management accountant contrôleur(euse) m,f de gestion;management accounting comptabilité f de gestion;management accounts comptes mpl de gestion;management audit contrôle m de gestion;Finance management buy-in apport m de gestion;British management buy-out rachat m d'une société par la direction;management committee comité m de direction;management consultancy (activity) conseil m en gestion (d'entreprise); (firm) cabinet m (de) conseil;management consultant conseiller(ère) m,f en ou de gestion (d'entreprise);management contract contrat m de gestion;management expenses frais mpl de gestion;management fee honoraires mpl d'un consultant;management function fonction f d'encadrement;management information system système m intégré de gestion;management operating system système m intégré de gestion;management report rapport m de gestion; (accounts statistics) tableau m de bord;management skills qualités fpl de gestionnaire;management studies (UNCOUNT) études fpl de gestion;management style mode m de gestion;management summary résumé m managérial;management team équipe f dirigeante;management technique méthode f de gestion;management theory théorie f de la gestion de l'entreprise;management tool outil m de gestion;management training formation f des cadres
См. также в других словарях:
sales fee — ➔ fee * * * sales fee UK US noun [C] ► (also sales load) FINANCE a charge that you pay when you buy or sell shares in an investment company: charge/pay a sales fee »Buyers must pay a sales fee of 5%, even if they buy the fund directly from us … Financial and business terms
fee — A fixed amount or a percentage of an underwriting or principal. Bloomberg Financial Dictionary * * * fee fee [fiː] noun 1. [countable] COMMERCE an amount of money paid to a professional person or organization for their services: • If you want… … Financial and business terms
sales load — See: sales charge * * * sales load UK US noun [C] FINANCE ► SALES FEE(Cf. ↑sales fee) … Financial and business terms
Sales taxes in the United States — are a tax added onto the price of goods or services that are purchased in the United States. A sales tax is a tax on consumption, which is displayed as a percentage of the sale price. Sales taxes are assessed by every state except Alaska,… … Wikipedia
Sales (accounting) — In bookkeeping, accounting, and finance, Net sales are operating revenues earned by a company when it sells its products. Revenue (net sales) are reported directly on the income statement as Sales or Net sales. In financial ratios that use income … Wikipedia
Sales charge — The fee charged by a mutual fund when purchasing shares, usually payable as a commission to marketing agent, such as a financial advisor, who is thus compensated for his assistance to a purchaser. It represents the difference, if any, between the … Financial and business terms
sales charge — The fee charged by a mutual fund at purchase of shares, usually payable as a commission to a marketing agent, such as a financial adviser, who is thus compensated for assistance to a purchaser. It represents the difference, if any, between the… … Financial and business terms
Flat-fee MLS — (sometimes referred to as flat rate mls or fixed fee mls ) refers to the practice in the real estate industry of placing pertinent information about a property for sale into the database of the local Multiple Listing Service (MLS) for a set fee… … Wikipedia
Interchange fee — is a term used in the payment card industry to describe a fee that a merchant’s bank (the “acquiring bank”) pays a customer’s bank (the “issuing bank”) when merchants accept cards using card networks such as Visa and MasterCard for purchases. In… … Wikipedia
Option fee — In a real estate context, an option fee is money paid by a Buyer to a Seller for the option to terminate a real estate contract. Option fee funds should not be confused with earnest money. The use of option fees is most common in the residential… … Wikipedia
Contingent Deferred Sales Charge (CDSC) — A fee (sales charge or load) that mutual fund investors pay when selling Class B fund shares within a specified number of years of the date on which they were originally purchased. Also known as a back end load or sales charge . For mutual funds… … Investment dictionary